ЧитаПт, 19 Апреля 2024
Ваш город...
Россия
Центральный федеральный округ
Москва
Белгород
Тула
Тверь
Кострома
Калуга
Липецк
Курск
Орел
Иваново
Ярославль
Брянск
Смоленск
Тамбов
Владимир
Воронеж
Московская область
Северо-Западный федеральный округ
Санкт-Петербург
Вологда
Псков
Мурманск
Сыктывкар
Калининград
Петрозаводск
Архангельск
Великий Новгород
Ленинградская область
Южный федеральный округ
Краснодар
Астрахань
Элиста
Майкоп
Ростов-на-Дону
Волгоград
Крым/Севастополь
Запорожье
Херсон
Донецк
Луганск
Северо-Кавказский федеральный округ
Дагестан
Владикавказ
Нальчик
Черкесск
Ставрополь
Магас
Грозный
Приволжский федеральный округ
Пенза
Оренбург
Уфа
Ижевск
Чебоксары
Саранск
Йошкар-Ола
Киров
Пермь
Нижний Новгород
Самара
Казань
Ульяновск
Саратов
Уральский федеральный округ
Екатеринбург
Курган
Тюмень
Челябинск
ЯНАО
Югра
Сибирский федеральный округ
Иркутск
Томск
Омск
Горно-Алтайск
Кемерово
Кызыл
Барнаул
Красноярск
Новосибирск
Абакан
Дальневосточный федеральный округ
Улан-Удэ
Чита
Магадан
Южно-Сахалинск
Якутск
Биробиджан
Петропавловск-Камчатский
Владивосток
Благовещенск
Анадырь
Хабаровск
Спецоперация России
Последние новости
Спецоперация России
Спецоперация России
#Аналитика

Проходящий в Борзинском районе Забайкалья фестиваль российско-монгольской дружбы планируется поднять на краевой уровень

Граничащая с Россией Монголия не намерена отказываться от добрососедских отношений с нашей страной.

#Аналитика
Проходящий в Борзинском районе Забайкалья фестиваль российско-монгольской дружбы планируется поднять на краевой уровень
#Аналитика
Граничащая с Россией Монголия не намерена отказываться от добрососедских отношений с нашей страной.

13 февраля – ИА SM.News. Вместе били врага

Одним из подтверждений этого можно по праву считать праздник «Дерево дружбы», истоки которого уходят своими корнями еще в дореволюционную Россию.

Вот что рассказывает по этому поводу заведующая библиотекой сельского поселения «Соловьёвское» Борзинского района Нина Агеева.

— Дружба монгольского и русского народов испытана временем. Издавна скотоводы северных районов Монголии поддерживали связь с русским приграничным населением. Постоянно велась торговля, развивалось и расширялось хозяйственное и культурное сотрудничество, — отмечает Нина Владимировна. Уже в XX веке отношения с Монголией вышли на более высокий уровень. По приглашению монгольского правительства в страну приезжали советские специалисты в различных областях знаний. Когда в 1939 году японские самураи вторглись на территорию Монголии, советские и монгольские войска на реке Халхин-Гол нанесли сокрушительное поражение захватчикам.

В годы Великой Отечественной войны на средства, собранные монгольскими трудящимися, были построены и переданы Советской Армии танковая колонна «Революционная Монголия» и авиа-эскадрилья «Монгольский арат». Монгольские кони, оказавшиеся очень выносливыми в сложных условиях военного бездорожья, не раз выручали советских солдат, особенно при длительных, тяжелых переходах. Из Монголии на фронт шли эшелоны с подарками советским воинам: полушубками, валенками, зимними шапками. На заключительном этапе войны Монгольская народная армия совместно с нашими войсками разгромила в Маньчжурии японскую Квантунскую армию. В послевоенное время советские строители трудились на различных объектах в Монголии, возводили не только производственные корпуса, но и жилые дома, и социальные объекты.

Традиция взаимного визита

— Селение Эрээнцав, ближайший к нам населенный пункт Монголии, — рассказывает врио главы Борзинского района Роман Гридин. — В 70-х годах в течение нескольких лет дети советских строителей, работающих в Эрээнцаве, учились в Соловьёвской школе. Два раза в день автобус со школьниками пересекал советско-монгольскую границу. « В те годы многое было сделано для монгольской стороны с точки зрения развития экономических и дипломатических связей. Очень многие монголы свободно говорили на русском языке».

Как говорит Роман Анатольевич, из открытых источников известно, что еще в XIX веке приграничное население двух сопредельных государств устраивали совместный праздник.

— Существовала традиция взаимного визита, который по-русски назывался «обоюд», а по-монгольски «нарин». Это были ежегодные праздники, на которых соединялись половинки «дощечек дружбы», — поясняет руководитель Борзинского района.

Дощечки размером в ладонь выстругивали из кедра. На одной стороне было написано «Пусть живут в мире и дружбе русские и монголы» по-русски, на другой стороне то же самое — по-монгольски. Дощечки разламывали на две части и хранили по обе стороны границы до весны. Почти в каждом монгольском и российском пограничных караулах была своя половинка.

В определенный день монголы и русские собирались в заранее условленном месте, чтобы соединить части дощечек. Праздник превращался в гулянья, которые длились два-три дня. Монголы привозили с собой кумыс, мясо, молочные продукты, русские — хлеб, мед, птицу. В эти дни устраивали скачки, состязания в борьбе и стрельбе из лука. Праздник дружбы проводился то на русской, то на монгольской стороне.

Придать статус краевого

Новый виток в развитии дружеских российско-монгольских отношений пришелся на начало 2000-х годов. В разные годы праздник «Дерево дружбы» проходил на различных площадках и собирал под свои знамена от нескольких десятков, до сотен человек. Например, в 2008 году «Дерево дружбы» принимал Читинский район. Монгольская делегация и творческие коллективы из села Соловьевск были в гостях у жителей сёл Угдан и Засопка. В 2018 году монгольская сторона решила придать этому празднику статус государственного. Все мероприятия в течение трех дней проходили в городе Чойбалсан. С российской стороны в празднике приняли участие представители Борзинского района и села Соловьёвск.

В 2019 году монгольские друзья были приглашены на празднование 100-летия села. В подарок гости привезли с собой яркие музыкальные номера.

— Затем, из-за пандемии коронавируса, проведение праздника было временно приостановлено. Однако уже в 2022 году мы снова встретились, на этот раз «Дерево дружбы» состоялся в Монголии, — отмечает Роман Гридин.

В этом году администрация Борзинского района планирует провести «Дерево дружбы» на своей территории в городе Борзя. По замыслу организаторов, на время праздника будет работать несколько тематических площадок по таким разделам как экономика, приграничное сотрудничество, культура, спорт.

— В последующем мы будем выходить с предложением на правительство края, чтобы придать «Дереву дружбы» статус краевого фестиваля, — подчеркивает руководитель Борзинского района.

Как говорит Роман Анатольевич, проведением одного только праздника, сотрудничество с монгольской стороной не ограничивается. «Мы заинтересованы в расширении связей в образовательной сфере, в организации плодотворного сотрудничества между учебными заведениями, в реализации совместных гуманитарных, культурных, образовательных проектов и программ», — резюмирует Роман Гридин.

Мнение:

Господин Батбаир, Администрация Чулуун-Хороотского сомона:

— Наши дружеские отношения с Россией в последние годы только укрепились. Мы всегда с радостью принимаем приглашения со стороны руководства Борзинского района, правительства Забайкальского края, будь то проведение праздничных мероприятий, или развитие экономических связей.

«Мнение автора может не совпадать с мнением редакции». Особенно если это кликбейт. Вы можете написать жалобу.